; Упаковать или запаковать|ЕРУНДОПЕЛЬ

среда, 15 октября 2014 г.

Упаковать или запаковать


Девушка Анна написала мне: " Сейчас работаю в торговой точке, которая занимается в том числе и упаковкой подарков, и люди периодически просят "запаковать" им что-либо.

Мне интересно: правилен ли этот глагол, имеет ли право на существование? Мы же говорим "Упаковка подарков", "Упаковочная бумага" и т.д., а "ЗАпаковочной" бумаги не бывает, отсюда вроде бы должно следовать, что и глагол "запаковать" неправильный. И мне лично он почему-то режет слух. Когда просят не упаковать, а, скажем, завернуть или обернуть вещь, это я воспринимаю нормально, а это "запаковать" почему-то категорически не нравится. Хочу разобраться, насколько он правильный".

 Все известные и любимые словари русского языка единодушны. Запаковать - глагол совершенного вида,  первого спряжения. Посылку запакую. Тюк, чемодан запакуешь сегодня.  Непременно завтра книги в ящик запаковать необходимо. Несовершенная форма глагола - запаковывать и паковать. Повелительное наклонение глагола - запакуйте, запакуй. И лидирует в поисковиках вопросы со словом запаковать:  - как красиво запаковать подарок, как красиво запаковать книгу в красивую бумагу? И - в обратном порядке, правильно употреблять - распаковать всё это.

 Почему-то вспомнилась "очаровательная и обоятельная" Ирина Муравьёва в фильме "Москва слезам не верит". Как там она упаковывает вещички!



 Теперь рассмотрим глагол совершенного вида  упаковать. Упаковать встречается в словарях наравне с запаковать. Глаголы  не противопоставляются друг другу. Несовершенные глаголы - упаковывать и паковать, как и в случае с запаковать. Я не нашла никаких чётких указаний, что запаковать это правильно, а упаковать - неправильно произносить. Разница лишь в объёмах пакуемого. Упаковываем что-то мелкое, среднего размера, а крупные, объёмные товары запаковываем. Возможно, будут какие-то  новые правила и в отношении этих глаголов, но пока - нет. "Я унес портрет в столовую и бережно упаковал его в тюк с подушками и одеялом. Каверин, Два капитана".

 В наше время стандартизации и глобализации употребление и значение многих слов изменяется и упрощается. Возможно, мы всё будем пользоваться скоро одним глаголом для обозначения различных действий. Если не будем изучать русский язык на "отлично" и следовать правилам родной речи. Автор - Елена Шахова

Комментариев нет:

Отправить комментарий